Aprender finés es todo menos imposible y, de hecho, el número de extranjeros que lo hablan no hace sino aumentar. Para escribir este artículo, les hemos pedido a algunos amigos y colegas que nos aconsejen libros de texto y nos cuenten los trucos que les han ido bien para dominar el idioma.
En estos últimos tiempos, son numerosos los libros de finés como segunda lengua que han visto la luz en el mercado, tantos, que un solo artículo no puede pretender abarcarlos a todos. Una visita a una librería de Helsinki deja claro que existen libros de texto para nativos de inglés, francés, alemán, italiano, ruso y sueco, así como libros totalmente en finés -que suelen ir acompañados de un vocabulario bilingüe por separado-, independientemente de cuál sea la lengua materna del estudiante.
Las personas con las que hemos hablado nos han ofrecido sugerencias inesperadas sobre libros de texto y trucos caseros, así como estrategias para estudiantes de finés de todos los niveles. De hecho, han sido tantos los consejos que nos han dado, que hemos tenido que dividir el presente artículo en dos partes.
El clásico más reciente y un nuevo punto de vista
Colaboradores de thisisFINLAND : Suomea suomeksi (“Eila y Ossi”), de Mika Lamminpää (Ed. Gummerus), se compone de un libro de texto y un CD que han sido elaborados pensando en los inmigrantes. Ambos libros son claros, realistas, prácticos y están escritos únicamente en finés. (Eila ja Ossi incluye también tres páginas de vocabulario finés-inglés con espacio para una tercera lengua, si se quiere.)
¡A por ello, no te rindas!
Célia de Francia: El primer libro que tuve fue Le finnois (El finés), de Tuula Laakkonen (Ed. Assimil). Gracias a él, pude estudiar el finés mientras vivía en Francia. Las lecciones estaban muy bien hechas, con información cultural y humor, con lo cual aprender era más fácil. Conseguí adquirir un nivel satisfactorio y me gustaría recomendárselo a los hablantes de francés.
El segundo libro que utilicé fue el volumen uno de Suomen mestari (Campeón del finés), durante un curso en la Universidad de Verano de Turku. Después de haber estudiado el idioma yo sola, disfruté mucho yendo a clase y profundizando en mis competencias. El libro estaba muy bien estructurado, enriqueció mi vocabulario y amplió mis conocimientos gramaticales.
Trucos y consejos de Celia : Se necesita motivación a montones para adquirir un nivel decente, ya que, además, cuando uno está aprendiendo una lengua extranjera ,la que sea, pasa siempre por altibajos. Yo estuve a pique de dejarlo por completo en varias ocasiones, pero como de verdad quería venir a Finlandia, mi nivel de motivación era bastante alto, así que continué. Ahora soy capaz de hablar casi con fluidez, y no puedo explicar lo maravilloso que es poder ver películas sin necesidad de subtítulos, hablar en finés cuando voy al banco y conversar sobre lo que sea con mis amigos. Así que, ¡tú también puedes, no te rindas!
Empieza a prender enseguida
Stanislaw, de Polonia: Cuando llegué a Finlandia, hace veinticuatro años, utilicé Finnish for Foreigners (Finés para Extranjeros), de Maija-Hellikki Aaltio (Ed. Otava), en un curso de la Universidad de Tampere. Me pareció un libro muy bueno. Tanto la gramática como su lógica me resultaron claras. Aprendí un montón de palabras, algo muy importante cuando uno empieza.
Trucos y consejos de Stanislaw: Un buen método es ver la TV finlandesa y leer los subtítulos. Yo solía hacerlo y al mismo tiempo intentaba memorizar conscientemente algunas de las palabras más importantes para usarlas más tarde. Conversar con los finlandeses también es bueno: pídeles que te corrijan las frases. Es importante empezar a aprender desde el principio.
El finés es un juego de niños
Daria, de Rusia: Los libros que más me han ayudado son los infantiles, por tres motivos:
1. Las ilustraciones y su vocabulario sencillo hace que sea fácil elegir el que más pueda gustarte. 2. Tengo un hijo pequeño, así que es más interesante leer teniendo tan buena compañía, porque aprendemos juntos. 3. El lenguaje suele ser fácil de entender y los libros no son demasiado largos.
Mi favorito es Kummamumma (La extraña abuelita), de Oili Tanninen (Ed. Otava). Lo compré en un mercadillo porque me encantaron las ilustraciones. Luego me di cuenta de que el texto resultaba muy útil para las cosas de la vida cotidiana. Mi otro favorito es Leonardon suuri unelma (El gran sueño de Leonardo), de Hans de Beer (Ed. Lasten Keskus). El texto lo componen palabras simples y prácticas. Los diálogos son sencillos, pero emotivos, y eso te enseña cómo expresar las cosas de maneras diferentes. El pingüinito protagonista no se limita a hablar del tiempo, sino que dice cosas como, “eipä taida olla tänään lentosää” (“parece que hoy no va a hacer día de volar”), así que aprendes algo nuevo.
Campeón del finés
Florian, de Alemania: : La serie Suomen mestari (Campeón del finés), que forma un libro de texto de finés en finés para gente que aprende el idioma partiendo de cero, y para aquellos que saben algo de finés y desean mejorarlo. Los capítulos giran entorno a tópicos concretos y los conceptos de gramática se ven reforzados por abundantes ejercicios escritos, orales y auditivos. Hay también un CD por separado.
Las lecciones y los ejercicios van acompañados de muchas ilustraciones, lo cual resulta muy útil. Recomiendo este libro para los que van a clase con un profesor.
Los trucos y consejos de Florian: La gramática finlandesa es razonable –bastante sistemática, salvo raras excepciones- pero el vocabulario puede ser un trabalenguas, así que aprender palabras es crucial. Sentirse a gusto hablando finés es un reto fundamental.
Recopilado por Peter Marten, Sabrina Salzano y Sara Vihavainen, abril de 2014