在赫尔辛基国际学校,一圈国旗将一大片空地围了起来。
“我们这里有五十多面国旗,每一面国旗代表我们学生的一种国籍。”校长凯瑟琳·纳格里(Kathleen Naglee)表示,“我们开玩笑说,这里的学生生源从沙特到瑞典全覆盖。”
赫尔辛基国际学校(ISH)创立于1963年,现有教职员工88人,学生424人。学生年龄从3岁到18岁不等,分别就读于国际文凭课程体系(IB)的小学、初中和高中。(本文中提到的学校的链接请参见下文。)
“我们许多学生的家长都得在芬兰的公司里任职数年。”纳格里说,“还有的学生是外交官的孩子。我们还有来自本地家庭的学生,他们的家长希望孩子上国际学校。”
商务人士移居芬兰,按照规定在人口登记办公室和税务局登记的流程相对顺畅。为外派人员的孩子找一所国际学校看似是一项艰巨得多的任务,但其实芬兰有许多小学和中学用英语教学,而且开设国际课程。英语在芬兰很普及:约90%的成年人或多或少能讲英语。
多元化的国际学校
国际学校在国际化的环境中为学生们提供国际教育。芬兰几乎所有大中城市里都有国际学校——从西南部的图尔库国际学校(Turku International School),到东部城市伊马特拉(Imatra)和拉彭兰塔(Lappeenranta)的南卡累利阿IB高中(Etelä-Karjalan IB-Lukio)。甚至在北极圈以南仅6公里的罗瓦涅米也有一所国际学校——学苑IB高中(Lyseonpuiston IB-Lukio)。
英语是芬兰大多数国际学校的教学语言,但也有用法语、德语、西班牙语或俄语教学的。还有学校提供以芬兰语和瑞典语教学的国际课程,这两种语言都是芬兰的官方语言。
芬兰的国际学校依据一系列国际、国家或特殊课程体系办学。最广泛使用的体系之一是国际文凭体系(IB),私立国际学校和部分普通芬兰学校都遵循这一体系。还有其他选项,例如劳马(Rauma)的École Areva MLF采用的是法国的课程体系,而赫尔辛基德国学校(Deutsche Schule Helsinki)则采用经过修订的德国课程体系。
赫尔辛基有两所学校用俄语教学。芬兰俄国学校(Suomalais-venäläinen koulu)中讲芬兰语和俄语的学生都有,而密律布若(Myllypuro)小学和中学则为7至16岁的学生提供芬俄双语课程。
在芬兰东部伊马特拉、约恩苏(Joensuu)和拉彭兰塔等地的芬兰俄国学校,教学语言使用芬兰语和俄语——25%的学生以俄语为第一语言。
能走遍天下的教育
纳格里解释说有多个机构可以为国际学校提供认证。ISH是由芬兰教育部和另外三个认证机构监管的。
“我们得到了国际文凭组织(International Baccalaureate Organisation)和国际学校委员会(Council of International Schools)的认证。”她说,“ISH还得到了新英格兰学校与大学协会(New England Association of Schools and Colleges)的认证。这让我们得以提供美国式的高中毕业证书。我们还得到了美国国务院的支持,让我们能够获得更多的资源。”
这些认证有助于学生获得受到认可的教育,今后可以在世界其他地方继续深造,如上大学等。赫尔辛基欧洲学校(European School of Helsinki)得到了欧盟支持下的欧洲学校机构(European Schools Institution)的认证,该认证得到所有欧盟成员国的承认。国外法语教学管理局(Agency for French Teaching Abroad)也认证了芬兰的两所学校:劳马的École Areva MLF和赫尔辛基的儒勒凡尔纳法语学校(École Française Jules Verne)。
让人安心的环境
芬兰不存在单一的国际学校官方注册机构,因为地方政府负责本地区学校的登记注册。各城镇的官网是进行学校搜索的理想起点。
纳格里说芬兰城镇都渴望扩大国际学校的规模。各地都希望吸引世界各国最优秀的人才到芬兰来工作,而他们的子女能否获得高质量的教育可能成为能否吸引人才的决定性因素。
“我们的学生是个流动性很高的群体。”纳格里表示。旅居不同国家的经历,可能会让他们有一种不安定感,“我们努力为他们创造一种惬意的、舒适的氛围。”
撰稿:David J. Cord,2019年6月
搜索国际学校时要考虑哪些因素
|