Традиция финской выпечки – это сочетание корицы, кардамона, сахара и любви

У этой выпечки божественный вкус, который прекрасно сочетается с кофе или чаем и является неотъемлемой составляющей финского общества. Чтобы испытать лучшее, что есть в Финляндии, вы должны отведать korvapuusti.

Вот вам три «громких слова», одно из них по-фински: универсальная, культовая и korvapuusti. Последнее слово – финский термин для обозначения особенной булочки с корицей, сдобренной щепоткой кардамона.

«Универсальная» и «культовая» – этими словами блогеры любят описывать korvapuusti (örfil – по-шведски, на втором официальном языке Финляндии). Выбор этих слов указывает на то, что вкусная выпечка, как и кофе, являются неотъемлемой частью жизни в Финляндии и имеют исключительно важное значение.

Она настолько популярна, что почти на каждом пакете муки напечатан рецепт korvapuusti. Это самый популярный десерт выходного дня в финских семьях. Ссылку на наш любимый рецепт вы найдёте в конце статьи.  А для гостей, которые неожиданно являются на порог, магазины предлагают замороженные варианты, которые можно засунуть в духовку, и тогда дом наполнится тем же божественным ароматом свежей выпечки.

По словам профессиональных пекарей, секрет идеальной korvapuusti заключается в использовании достаточного количества сахара и масла. Последний штрих – крупные кристаллики сахара (или сахарная обсыпка), которые наносят на тесто.

Влюбиться в выпечку

Эту партию korvapuusti в Homemade в Хельсинки закатали в нетрадиционной форме.Фото: Мари Сторпеллинен

Как ни странно, оба слова korvapuusti и örfil буквально означают пощечину или затрещину по уху. Почему любимая булочка имеет такое, казалось бы, негативное название?

«Это название происходит от формы выпечки, которая напоминает расположенные друг напротив друга уши», – делится Арья Хопсу-Неувонен, менеджер по развитию Martat, финской организации по ведению домашнего хозяйства, основанной в 1899 году.

Существуют и другие варианты korvapuusti, и даже если не используется форма уха, ингредиенты и мастерство остаются неизменными.

«Korvapuusti можно насладиться и в форме пирожного», – рассказывает Томас Бекман, владелец кафе Café Succès в центральном районе Хельсинки в районе Улланлинне. Он говорит, что продаются также korvapuusti-сухарики, которые похожи на твердое печенье для перекуса. «Мы заинтересованы в росте нашего ассортимента сопутствующих korvapuusti-продуктов, а в настоящее время она – наш бестселлер». Их korvapuusti – фаворит среди жителей Хельсинки и славится тем, что ее размер больше среднего.

Другим популярным местом в Хельсинки для любителей korvapuusti стал Homemade – частная мини-пекарня в районе Тёёлё. Здесь опираются на старую финскую традицию подачи свежемолотого кофе в кофейных чашках с блюдцами. Местные жители-счастливчики рассказывают, как божественно просыпаться утром от аромата свежевыпеченной korvapuusti.

«Особенный ингредиент korvapuusti – это любовь», – искренне говорит Клаус Иттонен. Он кондитер и соучредитель Homemade. Он начинал с продажи туристам korvapuusti и карельских пирогов со своего велосипеда, прежде чем основал пекарню вместе с Катиа Карреа.

«Korvapuusti нужно делать с любовью, чтобы добиться успеха, – добавляет Клаус. – Это звучит немного глупо, но так оно и есть».

Многолетний фаворит

История приготовления korvapuusti начинается по меньшей мере с XVIII века. Фото: Тару Рантала/Vastavalo/Visit Finland

Разнообразные варианты korvapuusti услаждают вкус финнов с XVIII века.

«Выпечка из пшеничной муки прибыла в Финляндию из Германии через Швецию в XVIII веке, но сначала она была доступна только высшему классу аристократии, – говорит Арья Хопсу-Неувонен. – К концу XIX века korvapuusti добралась до кухонь и простых людей».

Хотя продвижение было постепенным: «Булочка стала действительно популярной только после Второй мировой войны, когда ингредиенты стали более доступными».

После того как korvapuusti отведали все финны, выпечке ничто не мешало стать настоящим излюбленным лакомством нации. Начиная с середины 2000 годов, пекарни празднуют 4 октября официальный «День korvapuusti» (День булочки с корицей).

Сделать мир лучше

В финском языке есть специальный термин для кофе и булочки: “pullakahvit” (буквально «булочка с кофе»); Клаус Иттонен из столичной пекарни Homemade обожает это слово.Фото: Мари Сторпеллинен

Для тех, кто интересуется искусством приготовления korvapuusti, в Хельсинки организуют мастер-классы по выпечке. Клаус Иттонен обожает рассказывать об этом финском лакомстве. Приготовьтесь к другому финскому термину.

Pullakahvit (пуллакахвит) – самое прекрасное слово в мире», – говорит Клаус, используя финскую терминологию, обозначающую кофе с булочкой. Во многих случаях, эта булочка – korvapuusti.

Именно. Финны так любят свой кофе и korvapuusti, что для этого на самом деле есть специальное слово.

Будучи по-настоящему увлеченным своим делом, у Клауса есть свой философский взгляд на pullakahvit:

«Это яркое событие дня, удовольствие, которое пробуждает воспоминания из детства. Это не время для подсчета калорий. Хороший кофе в сочетании с домашней korvapuusti делает мир лучше».

Взгляды вегана

Несколько мест в Хельсинки предлагают веганские варианты korvapuusti.

«Молоко можно заменить овсяным молоком или просто водой, а масло – растительным маргарином», – говорит Арья Хопсу-Неувонен из финской организации по ведению домашнего хозяйства Martat. Перед выпеканием верхнюю часть булочки можно смазать размягченным маргарином вместо яичной смеси.

Текст: Мари Сторпеллинен, сентябрь 2018 г.