أنت تجيد الفنلندية، لكن هل تعرف أسرارها الخفية؟ اسبر أغوار تصريفات الأسماء والأفعال ببسالة ودون أدنى خوف، وستذوق انتصار الفاتحين. ويمكنك الاستعانة في تلك الرحلة الاستكشافية بكتاب كلاسيكيّ ومجلدين حديثين في قواعد اللغة.
أثناء الحديث، يمكنك استخدام ضمير المخاطب sä بدلاً من sinä (أنت) وأن تستخدم كلمةonks بدلاً منonko (والتي تعني “هل هذا”؟). كل هذا رائع، ولكن حتى تتمكن من إدراك جوهر اللغة الفنلندية، ينبغي أن تتقن استخدام نهايات الكلمات. ربما اكتسبت معرفة نظرية، ولكن حان وقت امتلاك ناصية اللغة.
تكشف الأفعال عن سهولة اللغة الفنلندية: ليس لصيغة المستقبل وجود في اللغة الفنلندية، بل يستخدم الفنلنديون صيغة المضارع فقط، ومن ثَمَّ لن تجد تصريفات الفعل في المستقبل التي تحير دارسي اللغة الفرنسية. بيد أن أفعال اللغة الفنلندية تتسم ببعض الالتواءات والتحولات؛ لذا ينبغي الاستعانة بجدول تصريفات الأفعال. دليل الأفعال الفنلندية: 120 فعلاً فنلنديًّا وجميع تصريفاتها دليل (فينليبري) في خدمتك.
من العجيب والمضحك حقًّا أن تقرأ جميع تصريفات الأفعال التي ربما لن تحتاج إلى النطق بها بالمرة. فقد يصعب على الفنلنديين استخدام بعضها في جمل تامة: متى تحتاج إلى استخدام صيغة النفي من التصريف النائب للفعل hypellä (يتحرك من مكان لآخر) – hyppelemätön (والذي يعني تقريبًا “لم يتحرك من مكان إلى آخر قفزًا من قبل”)؟ وماذا عن صيغة المتكلم الجمع للأمر المضارع المنفيّ من الفعل kammata (يتدحرج) – Älkäämme kammatko (دعونا لا نتدحرج)؟
بالطبع، من المطمئن أن تعرف أن تلك الصيغة موجودة في اللغة، فلعلك تحتاج إلى استخدامها في أي وقت! en liene ymmärtänyt (ربما من الممكن أنني لم أفهم) أو en liene saartanut (ربما من الممكن أنني لم أجد) أو en liene kylpenyt (ربما من الممكن أنني لم أغتسل).
شرح الحالة في الأسماء والصفات
تمثل نهايات الأسماء والصفات في اللغة الفنلندية 15 حالة إعرابية على الأقل. يصعب للغاية أن تذكرها كلها، ويندر أن تجد شخصًا فنلنديًّا يستطيع أن يفعل ذلك: وتلك الحالات هي المرفوع، والمنصوب، والمضاف، والموجز، والحال المكانيّ، والصفات المقارنة، والوضع، والقرب، والبعد، والتوجه، والحالية، والتحولية، والنفي، والمصاحبة، وحالة إجراء الشيء بواسطة شيء آخر.
وبالرغم من عدد الحالات الكبير هذا، تُعد اللغة الفنلندية أسهل من اللغتين الألمانية والروسية من حيث الحالات الإعرابية. حيث تستخدم اللغة الروسية (مع حالاتها الست) واللغة الألمانية (مع حالاتها الأربع) ثلاثة أنواع (أجناس: مذكر ومؤنث وغير عاقل)، لكل منها مجموعة النهايات الخاصة بها مما يتطلب قدرًا مضاعفًا من الحفظ. كما تتصل بالصفات نهايات مختلفة عن نهايات الأسماء التي تصفها، مما يزيد من احتمال الوقوع في أخطاء بصورة مذهلة. أما في اللغة الفنلندية، فلا يوجد إعراب أو نهايات خاصة لكل نوع (مذكر أو مؤنث)، كما تأخذ الصفات نفس النهايات الخاصة بالأسماء التي تصفها.
دليل تصريف الأسماء الفنلندية (فينليبري)، كتاب صغير يحتوي على رسوم بيانية وجداول وقوائم، تجمع الأسماء والصفات الفنلندية في 42 نمطًا مختلفًا(الكلمات المنتهية بحرفين متحركين، والكلمات المنتهية بحرف “a” أو “ä,” وهكذا). لمراجعة أحد التصريفات، ابحث في جدول المحتويات عن كلمة مشابهة للكلمة التي تبحث عنها. هل تنتهي الكلمة بـ”-nen” مثل كلمة ihminen (شخص)، أم بالمقطع “-tus” مثل كلمة ajatus (فِكْر)أم بالأحرف “-tön” مثل كلمة työtön (غير موظف)؟
قوة المنطق الكلاسيكيّ
في دليل تصريفات الأسماء الفنلندية وفي دليل الأفعال الفنلندية ، ستجد تسلسلاً للحروف الساكنة، وتغييرات في الهجاء التي قد تغير الجزء الأساسيّ في الكلمة قبل إضافة النهايات. في كلمة Kaunis ( جميل )يضاعف الحرف “i” ويُحذف الحرف “s” لإضافة “-lle” لتصبح الكلمة kauniille (للجميل).
يشكل تدرج الحروف الساكنة صعوبة بالغة بالنسبة إلى الأشخاص غير المتحدثين باللغة الفنلندية، لكن ينبغي أن توقن أنه منطقي ويمكن تعلمه. فإذا كان الأطفال الفنلنديون البالغون 3 أعوام من العمر يتقنون استخدامه، فأنت تستطيع ذلك بالطبع. ونجد أفضل توضيح لذلك في كتاب فريد كارلسون اللغة الفنلندية: قواعد أساسية (روتليدج)، نشر لأول مرة عام 1983 ولا يزال يستخدم على نطاق واسع. يُعدّ هذا الكتاب من أكثر المراجع المفضلة لدينا؛ إذ يكشف سر التدرج في الحروف الساكنة وأسرار أخرى كثيرة.
كما يغطي بشكل منهجيّ اللغة، تاريخ اللغة وقواعدها وحتى التحدث بالعامية، ويقدم تصنيفات وشرحًا مستفيضًا. ويوجد فيه أمثلة كثيرة توضح كيفية استخدام قواعد اللغة بصورة عملية:
Uiminen on hauskaa (السباحة متعة) يوضح هذا المثل كيفية استخدام حالة الموجز. Onko sinulla hattu päässä?أي “هل لديك قبعة على رأسك؟” وليس “في الرأس”. إذا أتيت إلى هلسنكي yhtenä päivänä viikossa,تكون هناك يومًا في الأسبوع.
سنطرح أمامك رأيًا فنلنديًّا عن أحد المشروبات، في تعبير سهل باستخدام تصريف الماضي المبني للمجهول من الفعل juoda (يحتسي): Monet ihmiset ajattelevat paremmin juotuaan kahvia (كثير من الناس يفكرون بطريقة أفضل عندما يكونون قد احتسوا فنجانًا من القهوة.). وقد تكون هذه نصيحة جيدة عندما تحاول اكتساب مزيد من المعرفة حول تصريفات الأسماء والأفعال الفنلندية.
بقلم: بيتر مارتن، أبريل 2013