Le mot dont nous allons vous parler aujourd’hui, onni, veut dire bonheur, chance ou fortune.
La Journée internationale du bonheur a lieu tous les ans le 20 mars, date à laquelle le Réseau des solutions pour le développement durable des Nations unies publie par ailleurs le World Happiness Report (Rapport mondial sur le bonheur). Depuis 2018, la Finlande occupe la première place de ce classement des pays les plus heureux du monde.
Le bonheur, un concept à facettes multiples

Le korvapuusti (pas moins de 11 lettres là par contre), l’incontournable brioche à la cannelle typiquement finlandaise, contribue à coup sûr au bonheur général.
Photo : Sabrina Bqain/Finland Image Bank
La Finlande promeut depuis longtemps une véritable « infrastructure du bonheur », œuvrant à construire et à faire prospérer une culture et des institutions sociales qui se veulent le socle du bonheur des individus aussi bien que des communautés. Cela inclut la confiance, la bonne gouvernance, l’éducation, le lien avec la nature, l’équilibre entre vie professionnelle et vie personnelle, l’égalité et bien d’autres éléments.
Le mot onni lui-même pourrait-il y être pour quelque chose ? Serait-il en voie de devenir le nouveau mot incontournable à la popularité comparable à celle dont jouit sisu, un mot qui traduit cette combinaison typiquement finlandaise de courage et de persévérance ? Un mot accrocheur et qui se prononce sans effort, qui aurait vocation à se retrouver sur toutes les lèvres ?
Eh bien, chiche : et pourquoi pas, après tout ? C’est une idée que nous sommes tentés d’avancer en toute modestie.
À tout le moins, onni illustre la richesse de la langue finnoise. Si vous avez déjà intégré le mot onni à votre vocabulaire, vous avez de la chance, car vous disposez par la même occasion de toute une série de mots qui en dérivent (voir notre tableau ci-dessous) grâce à la grande praticité caractérisant le système grammatical finnois, que nous sommes nombreux à connaître et à apprécier.
Embarquez avec nous pour une incursion au cœur de la langue finnoise et du bonheur à la finlandaise. Onnea matkaan ! (Heureux voyage à vous !)

Profiter de l’hiver finlandais pour faire une partie de luge apporte une bonne bouffée d’adrénaline et de bonheur confondus.Photo : Jussi Hellsten/Ville d’Helsinki
Un tableau qui résume le bonheur à la finlandaise
| Mot finnois | Catégorie grammaticale | Traduction |
| onni | nom | bonheur, chance, bonne fortune, joie |
| Onni | (prénom masculin) | (même sens que ci-dessus) |
| onnellinen | adjectif | heureux |
| onnellisuus | nom | bonheur |
| onnistua | verbe | réussir |
| Onneksi olkoon! | (salutation utilisée dans de nombreuses circonstances différentes) | félicitations ! |
| onnitella | verbe | féliciter |
| onnittelut | nom | félicitations |
| onneksi | nom/adverbe | heureusement, par chance |
| onnekas | adjectif | chanceux |
| Paljon onnea vaan | (formule de souhaits d’anniversaire) | beaucoup de bonheur ! (ces mots sont chantés aux anniversaires sur l’air bien connu « Joyeux anniversaire » suivi de tel ou tel prénom) |
| onnenpotku | nom | coup de chance (littéralement « coup de pied de la chance ») |
| oman onnen seppä | (expression populaire) | artisan (littéralement « forgeron ») de son propre bonheur |
| Kell’ onni on, se onnen kätkeköön, / kell’ aarre on, se aarteen peittäköön, / ja olkoon onnellinen onnestaan… | (extrait de “Laulu onnesta” (Le chant du bonheur), un poème d’Eino Leino publié en 1900) | Qui détient le bonheur, qu’il le cache. / Qui détient un trésor, qu’il jette un voile dessus / et qu’il se réjouisse de son bonheur… |
Par Peter Marten, mars 2026