«Мир был очень большим в те времена»: краткий справочник по финским книгам о Муми-троллях

Предлагаем краткий список муми-книг Туве Янссон, одной из известнейших писательниц и художниц Финляндии. Оживите в памяти приключения, или, если видели лишь комиксы, откройте для себя оригинальные книги. Плюс: фотогалерея проведет вас по муми-выставке в Национальном музее.

В 2020 году отметили своё 75-летие книги о муми-троллях. Шведоязычная финская художница и писательница Туве Янссон (1914–2001) написала и проиллюстрировала девять романов о муми-троллях (один из них сборник рассказов), помимо разных книг-картинок и комиксов. Она была автором множества романов и рассказов, а также продуктивным иллюстратором и художником.

Первые переводы муми-книг вышли на английском, и рассказы получили популярность в Великобритании до того, как до финноязычные издатели осознали исключительность муми-троллей (финский и шведский оба являются государственными языками Финляндии). Персонажи привлекают читателей, молодых и старых, своим приключенческим духом, мудростью, причудливостью, проницательностью и иногда фривольными взглядами.

Первая книга муми-серии «Маленькие тролли и большое наводнение» вышла на шведском языке в 1945, однако она не стала первым переводом. Англоязычный мир познакомился с Муми-троллем и другими жителями Муми-дола в 1950 по книге «Шляпа волшебника», а финноязычные читатели получили первую муми-книгу-картинку в 1952, а первый роман в 1955.

Мы представим книги в хронологическом порядке по изданию оригинальных шведоязычных версий (некоторые названия позднее изменились), и приведем цитаты из каждой – кто-то из вас улыбнется, кто-то призадумается. [Примечание редакции – перевод цитат авторский.]

Маленькие тролли и большое наводнение

(издана в 1945 на шведском в Хельсинки под названием Småtrollen och den stora översvämningen)

Обложка Муми-книги со шведским названием.

Фото: издательство Förlaget; оформление обложки: Туве Янссон

В предисловии Янссон рассказывает, что ее другие работы приостановились в 1939 году, во время Второй мировой войны, и она чувствовала себя «совершенно бесполезной». Она занялась книгой, чтобы отвлечься, а потом забыла про неё до 1945 года.

«Большое наводнение» представило многих из персонажей, теперь таких знакомых. Снифф присутствует в рассказе, но под простым названием «маленькое существо», и Муми-тролли стройнее своих последующих воплощений. Книга дает нам также предвкусие будущих приключений: наводнение вновь затопиет Муми-дол в книге «Опасное лето».

Цитата: «Я думаю, что это самое чудесное из того, что мы уже пережили, – сказала Муми-мама. –  Оказывается, что летать совсем не так страшно, как я думала.»

Когда прилетит комета

(1946, Kometjakten)

Обложка Муми-книги со шведским названием.

Фото: издательство Förlaget; оформление обложки: Туве Янссон

Комета мчится в космосе, приближаясь все ближе и ближе к земле. Муми-мама набивает рюкзак Муми-тролля бутербродами и шерстяными носками, и он пойдет с другом Сниффом искать совета у профессоров обсерватории в далеких Одиноких горах. По дороге к ним присоединяются Снусмумрик и другие.

В книге герои встречаются с драконом, орлом, осьминогом, и ядовитым кустом, пытающимся схватить прохожих. В одной эпической сцене, группа продвигается по пустому дну моря на ходулях (из-за кометы, вода отступила).

Цитата: «Было бы жутко, если бы комета попала на землю… Всё взорвалось бы», – сказал Муми-тролль хмуро. Наступило долгое молчание. Потом Снусмумрик сказал медленно: «Было бы ужасно, если бы мир взорвался. Он такой красивый.»

Шляпа волшебника

(1948, Trollkarlens hatt)

Обложка Муми-книги со шведским названием.

Фото: издательство Förlaget; оформление обложки: Туве Янссон

Муми-тролль, Снифф и Снусмумрик находят черный цилиндр на вершине горы. Скоро они осознают, что он обладает волшебными силами. Принадлежит ли он грозному волшебнику, летающему по вселенной на огромной черной пантере? Ищет ли волшебник самый большой в мире рубин, кем-то украденный у него? Предметы с волшебными силами ведут к опасным приключениям.

Цитата: Снаружи буря бушевала еще сильнее. Со звуком волн смешивались теперь странные звуки: смех, топот бегущих ног и звон больших колоколов далеко на море. Снусмумрик лежал неподвижно и слушал, мечтая и вспоминая свое путешествие вокруг света.

Мемуары Муми-папы

(1950, Muminpappans bravader)

Обложка Муми-книги со шведским названием.

Фото: издательство Förlaget; оформление обложки: Туве Янссон

Однажды Муми-папа сел писать свои мемуары, поддавшись, как он говорит, «искушению поговорить о себе». Ярые фанаты любят эту книгу, потому что она открывает подробности предыстории: Муми-папа рассказывает освоей буйной юности. Мы узнаём, как он познакомился с Муми-мамой, и кем были родители Сниффа и Снусмумрика.

Цитата: Мир был очень большим в те времена, и мелочи были мелочами как-то намного приятнее, чем теперь, и были намного более подходящими для меня. Не знаю, понятно ли вам, что я имею в виду. (Муми-папа)

Опасное лето

(1954, Farlig midsommar)

Обложка Муми-книги со шведским названием.

Фото: издательство Förlaget; оформление обложки: Туве Янссон

Когда наводнение затопило Муми-дол, семья находит убежище на верхнем этаже своего дома, затем умудряется забраться на палубу загадочного плавающего дома. Оказывается, что это театр – но никто из них не знает, что такое театр.

Постепенно они осваиваются и ставят пьесу, а лесные существа приплывают на лодках смотреть их выступление на плавающей сцене – но зрители думают, что происходящее на сцене реально. В побочном сюжете, Снусмумрик принимает меры, чтобы перехитрить сторожа парка, который воздвигает знаки, запрещающие смех, свист, скакание, прыгание и вообще все, что весело.

Цитата: Вдруг Малышка Мю прыгнула на сцену, бросилась яростно на льва и впилась маленькими острыми зубами в его правую заднюю ногу. Лев вскрикнул и сломался пополам.

Волшебная зима (Зима Муми-тролля)

(1957, Trollvinter)

Обложка Муми-книги со шведским названием.

Фото: издательство Förlaget; оформление обложки: Туве Янссон

Обычно Муми-тролли находятся в зимней спячке всю зиму, наевшись питательных сосновых иголок. В этот раз, Муми-тролль просыпается в середине зимы и не может снова уснуть. Он открывает для себя мир, намного темнее и холоднее, впервые испытывает снег, и знакомится с новыми персонажами. Один из них – Туу-тикки, прототип спутницы жизни Янссон, художницы Тууликки Пиетиля. Малышка Мю тоже не спит и оказывается искусной конькобежкой.

Цитата: Я думаю о северном сиянии. Непонятно, существует ли оно на самом деле, или только кажется существующим. Всё так неясно, и именно поэтому я чувствую себя уверенной. (Туу-тикки)

Невидимое дитя

(1962, Det osynliga barnet)

Обложка Муми-книги со шведским названием.

Фото: издательство Förlaget; оформление обложки: Туве Янссон

В этом сборнике рассказов мы встречаем и старых друзей, и менее знакомых персонажей. На шведском языке сборник носит название одного из рассказов, «Невидимое дитя». В книгу вошли, в частности, «Хемуль, который любил тишину» и «Филифьонка, которая верила в катастрофы».

В «Весенней мелодии» Снусмумрик получает своё имя, перестав быть безымянным лесным существом. В сборник вошли и «Страшная история» (о людях, рассказывающих неправдивые истории), и «Последний в мире дракон», в котором Муми-тролль случайно поймал малюсенького дракона в банку.

Цитата: Когда берег исчез, над морем встала круглая и желтая луна. Муми-папа никогда раньше не видел такой большой и одинокой луны. И никогда раньше не понимал, что море может быть таким властным и огромным, каким он видел его сейчас.

Папа и море

(1965, Pappan och havet)

Обложка Муми-книги со шведским названием.

Фото: издательство Förlaget; оформление обложки: Туве Янссон

Решив, что остров с маяком зовет их, Муми-папа решает, что должен с семьей отчалить и жить там. Когда они наконец добираются до цели, маяк оказывается пуст, а остров и его выносливые деревья и кусты кажутся живыми. Муми-тролль замечает, что жуткая Морра, такая холодная, что ее присутствие замораживает воду и землю, последовала за ними, но он решает молчать об этом.

В лачуге на мысе живет загадочный рыбак. На остров нападают бури. Муми-мама скучает по дому и рисует на стенах сад, в который потом уходит. Керосина для лампы у них мало. Наконец, Янссон соединяет нити истории, и назревает какое-то решение.

Цитата: Воздух был теплым и полным аромата вереска. Царила абсолютная тишина. И потом из ночи выросла и замаячила огромная тень: сам остров возвышался над ними, внимательно рассматривая их.

В конце ноября (В глубине ноября)

(1970, Sent i november)

Обложка Муми-книги со шведским названием.

Фото: издательство Förlaget; оформление обложки: Туве Янссон

Поодиночке, целый ряд персонажей сходятся в Муми-доле у дома Муми-семьи, а Муми-троллей нигде не видать. Все всё равно вселяются в дом, но всё как-то не так. Готовя еду, убирая, разговаривая, споря и музицируя, они стараются вспомнить, каково было, когда Муми-тролли были дома.

Ситуация заставляет собравшихся в доме брать на себя новые роли, так как на месте нет никого, кто бы устроил их жизнь за них. Дни становятся постоянно короче и погода холоднее. Наконец, большинство персонажей уходят, не зная, вернутся ли Муми-тролли когда-нибудь.

Цитата: Час за часом, Филифьонка сидела за кухонным столом, играя на губной гармонике, неуверенно, но с большим воодушевлением. Звуки начинали походить на мелодии, а мелодии превращались в музыку… Никто не мог помешать ей, ничто не могло потревожить.

Муми-тролли проявляют храбрость, любовь и свободу

«Храбрость, любовь, свобода! Муми-троллям – 75» – это название Национальный музей в Хельсинки выбрал для «волшебного путешествия в ценности и философию Муми-троллей» в конце 2020-го и начале 2021 года. Может быть, вы не смогли посетить выставку из-за ограничений, связанных с коронавирусом, или читаете статью уже после выставки. Наша фотогалереядаст вам представление о масштабе выставки и ее обворожительной атмосфере.

Рисунок женщины с длинными волосами, стоящей внутри цветка.

Выставка Национального музея точно воспроизводит персонажей и сцены из книг и делает их живыми для посетителей музея, независимо от их возраста. Персонаж Тюлиппа появляется из цветка в первой Муми-книге. Фото: сайт «Это Финляндия»

Лес с двухмерными деревьями и с Муми-троллем за одним из них.

Фанаты узнают эту сцену из книги-картинки о Муми-троллях, и могут теперь войти в сцену. Фото: сайт «Это Финляндия»

Муми-тролль ждет на мосту в сцене, включающей разные обстановки из книг.

Муми-тролля можно найти в привычном месте на мосту, где он ждет прихода Снусмумрика. Фото: сайт «Это Финляндия»

На вывеске цитата из книги.

На стенах развешены цитаты из книг на шведском, финском и английском. «Даже крохотные существа могут быть очень храбрыми», – говорит Муми-папа. Фото: сайт «Это Финляндия»

Три лодочки на полу перед картиной дома, частично затопленного наводнением.

Наводнения и морские путешествия описаны во многих Муми-книгах. Фото: сайт «Это Финляндия»

На вывеске цитата из книги.

«Но если мы собираемся танцевать, то должны сделать это сейчас, – говорит Фрёкен Снорк. – Ведь до конца света еще два дня.» Фото: сайт «Это Финляндия»

Занавеси и лампы обрамляют маленькую сцену.

Здесь посетители могут почувствовать, что они в плавающем театре из книги «Опасное лето». Фото: сайт «Это Финляндия»

На вывеске цитата из книги.

«Люди действительно говорят, что художники преувеличивают», – говорит Муми-мама. Туве Янссон и многие ее друзья были художниками. Интересно, кого же она имела в виду. Фото: сайт «Это Финляндия»

На вывеске цитата из книги.

Снифф, всегда занятый поиском сокровища, иногда проявляет и признаки совести: «Так сложно выполнить свой долг и разбогатеть…” Фото: сайт «Это Финляндия»

Картина маяка на каменистом острове.

На выставке нашлось место и для сцены с маяком, завершенной бурей. Фото: сайт «Это Финляндия»

На вывеске цитата из книги.

Вонючка, один из редких постоянно угрюмых персонажей, нехотя признает симпатичность Муми-троллей: «Вы действительно самая идиотская семья, которую я когда-нибудь видел, но, по крайней мере, вы живёте полноценно каждую минуту дня.» Фото: сайт «Это Финляндия»

Голубой дом на сцене с разными обстановками из книг.

Наконец, все возвращаются в целости и сохранности к цилиндрическому голубому домику Муми-троллей. Фото: сайт «Это Финляндия»

Текст: Питер Мартен, январь 2021 г.