8 أسئلة حول الكاليفالا، الملحمة التي شكلت هوية فنلندا

تروي ملحمة الكاليفالا حكايات قديمة، أغلبها من منطقة كاريليا، وقد أصبحت ركيزة أساسية للهوية الثقافية الفنلندية. وقد وصلت نصوصها الشعرية إلى القُرّاء في جميع أنحاء العالم، بما في ذلك جيه آر آر تولكين، الذي استلهم منها.

فما هي الكاليفالا؟

الكاليفالا هي ملحمة شعرية مستوحاة من الأغاني الشعبية الشفوية القديمة، والتي جمعها وحررها عالم اللغة الفنلندي إلياس لونروت. وقد نُشرت لأول مرة في صيغتها النهائية عام 1849، وتُعتبر ملحمة وطنية للفنلنديين والكاريلين.

لم يتم كتابة الكاليفالا من الصفر، بل استندت إلى الأغاني الشعبية الفنلندية والكاريلية التي توارثتها الأجيال على مدى قرون. كاريليا هي منطقة جغرافية وثقافية تُشكل اليوم جزءًا من شرق فنلندا وجزءًا من شمال غرب روسيا.

جمع لونروت الأبيات خلال رحلاته إلى شرق فنلندا وكاريليا، ولا سيما كاريليا البحر الأبيض، حيث جمع الأغاني والأساطير في قصة واحدة. وقد نُشرت نسخة سابقة، تُعرف باسم الكاليفالا القديمة، في عام 1835. تتكون الكاليفالا الجديدة الموسعة الصادرة عام 1849 من 50 قصيدة أو فصلًا وتضم أكثر من 22,000 بيت من الشعر.

وقد كتبت جميع القصائد بإيقاع تروكي مميز (مقطع لفظي مُشدد يتبعه مقطع لفظي غير مُشدد)، ويُسمى إيقاع الكاليفالا نسبة إلى الكاليفالا.

تحتفل فنلندا بيوم الكاليفالا في 28 فبراير، المعروف أيضًا بيوم الثقافة الفنلندية.

من الذي أبدع الكاليفالا؟

 صورة بالأبيض والأسود لرجل هو إلياس لونروت، يظهر جالسًا وينظر جانبًا، ويرتدي سترة داكنة.

 صورة للطبيب واللغوي الفنلندي إلياس لونروت عام 1850 تقريبًا.
وكالة التراث الفنلندي

جمع إلياس لونروت (1802-84) قصص الكاليفالا وهو طبيب وعالم لغوي ومحرر وشاعر، وأصبح لاحقًا أستاذًا للغة الفنلندية.

ولد لونروت في عائلة فقيرة في قرية ساماتي في جنوب فنلندا، وارتقى في السلم الاجتماعي بفضل تعليمه. وقد حصل على درجة الماجستير بعد أن كتب أطروحته عن فايناموينين، أحد أبطال الملحمة الرئيسيين، كما أنه طبيب مؤهل.

أصبح لونروت شغوفًا جدًا بالشعر الشعبي. وقد شرع منذ عام 1828 في رحلات جمع عبر شرق فنلندا وكاريليا وشبه جزيرة كولا والمنطقة الواقعة شمال الدائرة القطبية الشمالية.

على الرغم من أنه قدم الكاليفالا كإحياء للشعر القديم، إلا أن لونروت لم يكتفِ بمجرد التسجيل والتحرير. فقد عدّل وأعاد الترتيب بل وألف في بعض المواضع فقرات ربط لتحقيق الترابط السردي. ومع ذلك، لم يكتب لونروت بنفسه سوى حوالي 3 في المائة من النص النهائي. والنتيجة هي عمل فولكلوري وملحمة أدبية مبتكرة في آن واحد.

وقد شكل الترويج للغة الفنلندية محورًا أساسيًا لعمله. وفي عام 1831، ساعد في تأسيس جمعية الأدب الفنلندي، التي أصبح لها دور محوري في الحفاظ على التراث الثقافي الفنلندي.

كيف نشأت الكاليفالا؟

 لوحة للفنان أندرس إيكمان تُظهر رجلاً مسنًّا ملتحيًا، يُدعى فايناموينين، يجلس في الهواء الطلق، ويضبط آلة موسيقية صغيرة تشبه القيثارة، بجانب امرأة شابة.

أندرس إيكمان: فايناموينين يعزف على آلة الكانتيلي، عام 1855 (مجموعة المتحف الوطني الفنلندي للفنون/متحف أتينيوم للفنون)
المتحف الوطني الفنلندي للفنون/لوري أسانتي

كان هدف لونروت في الأساس الحفاظ على الشعر المكتوب باللغة الفنلندية وتعزيز مكانة اللغة الفنلندية كلغة أدبية. في ذلك الوقت، كانت النزعة القومية الرومانسية تجتاح الأوساط الفكرية في أوروبا، مما شجع الدول على البحث عن الهوية في تراثها الشعبي وتقاليدها الشفوية. وقد ظهرت فكرة الملحمة الموحدة بالتدريج خلال رحلاته لجمع المخطوطات.

لم تكن فنلندا دولة مستقلة في ذلك الوقت. فبعد أن كانت جزءًا من السويد لعدة قرون، أصبحت دوقية مستقلة ضمن الإمبراطورية الروسية في عام 1809. وقد سعت الحركة الوطنية المتنامية على مدى القرن التاسع عشر إلى تعزيز الهوية الفنلندية المتفردة.

وبفضل اطلاعه على أعمال مثل الإلياذة والأوديسة لهوميروس، بدأ لونروت يُدرك كيفية صياغة القصائد الشعبية المتفرقة لتشكل قصة متماسكة ومترابطة. وقد شهدت أوروبا اهتمامًا متزايدًا بالملحمات الوطنية والتقاليد الشعبية منذ أواخر القرن الثامن عشر. تراوحت التأثيرات بين أشعار نيبيلانجين ليد والإيدا وصولاً إلى قصائد أوسيان لجيمس ماكفيرسن. كما مهد الطريق لهذا العمل جامعو الفولكلور الفنلندي والكاريلي الأوائل، مثل كرستفريد غاناندر وساكريس توبيليوس.

وفي ظل هذا المناخ، أصبح الكاليفالا رمزًا لشعب له تاريخه وأساطيره وتعبيره الخاص، وإن كان معظم مصادره قد جمعت في كاريليا.

تجمع لغة الكاليفالا في الأصل بين اللهجات الفنلندية الجنوبية الشرقية واللغة الكاريلية. وقد أدخل لونروت، من خلال التحرير والتنسيق، حبكات وشخصيات جديدة، كما غيّر لغة القصائد ووحّد وزنها الشعري. وتمثل عمله في الاختيار والرقابة والتهذيب الأخلاقي والإبداع. كما أعاد صياغة لغة القصائد لتكون أكثر سهولة للقُرّاء الفنلنديين في عصره.

وخلاصة القول، فقد ساعد لونروت في صياغة لغة أدبية مشتركة في وقت كانت فيه اللغة الفنلندية لا تزال تُرسخ مكانتها.

ما موضوع الكاليفالا؟

 لوحة للفنان جوزيف ألانين بعنوان "الدفاع عن السامبو" تصور قاربًا بمجدفين يصارع الأمواج المتلاطمة، وشخصية وحشية تنزل من السماء، في إطار من الزخارف المتناظرة.

جوزيف ألانين: الدفاع عن السامبو، 1910–1912 (مجموعة المتحف الوطني الفنلندي للفنون/متحف أتينيوم للفنون)
المتحف الوطني الفنلندي للفنون/جيني نورمينين

تُمثل الكاليفالا سلسلة طويلة ومثيرة من الأساطير والمغامرات.

تبدأ بقصّة الخليقة: حيث ينشأ العالم عندما تضع البطة البرية بيضها على ركبة عذراء الهواء البدائية. وعندما يسقط البيض ويتكسر، تشكل شظاياه الأرض والسماء والشمس والقمر.

تدور أحداث هذه الملحمة حول الصراع بين أرض كاليفالا ومملكة بوهجولا الشمالية. جوهر الصراع بينهما هو “السامبو” – جسم غامض يُقال إنه يحقق الرخاء. غالبًا ما يُصور كطاحونة سحرية، صنعها الحداد إيلمارينين، ثم دارت حولها معارك في البحر.

تتضمن هذه الملحمة السحر والنزاعات والحب والانتقام والخسارة. ومع ذلك، فإن موضوعاتها تبدو عصرية على نحوٍ لافت للنظر: فهي تتناول، على سبيل المثال، حق المرأة في اختيار زوجها (أينو) والعلاقة المتوترة بين الوالدين والأبناء (كوليرفو). وتبلغ القصة ذروتها مع الوصول الرمزي للمسيحية، الذي يمثل نهاية العصر الأسطوري.

مَنْ الشخصيات الرئيسية؟

 لوحة للفنان أكسيلي غالين-كاليلا، بعنوان لعنة كوليرفو، تصور شابًا عاري الصدر يقف حافي القدمين وسط الغابة، رافعًا قبضته إلى الأعلى، وبجانبه كلب.

أكسيلي غالين-كاليلا: لعنة كوليرفو، عام 1899 (مجموعة المتحف الوطني الفنلندي للفنون/متحف أتينيوم للفنون)
المتحف الوطني الفنلندي للفنون/هانو باكارينين

تتميز شخصيات الكاليفالا بالثراء والتنوع. ومن بين الشخصيات الرئيسية:

  • فینامونين، المغني الحكيم العجوز ورائد الثقافة الذي تمتلك أغانيه قوة سحرية
  • إلمارينين، الحداد البارع الذي صنع السامبو
  • ليمينكاينن، مغامر متهور وزير نساء وسيم
  • تبرز والدة ليمينكاينين كشخصية قوية تتميز بالتفاني والإيثار، حيث لا تكل ولا تمل من مساعدة ابنها.
  • لوهي، حاكمة بوهجولا المهيبة

ومن الشخصيات البارزة الأخرى أينو، التي أدى مصيرها المأساوي إلى تطور الأحداث المبكر، وكوليرفو، الشاب المُعذب الذي يُحركه الانتقام.

وقد شكلت قصة كوليرفو الكئيبة والمعقدة من الناحية النفسية، حيث تدور حول الخيانة والعنف والمأساة، مصدر إلهام للشاعر جيه آر آر تولكين. قبل أن يكتب عن الأرض الوسطى، درس تولكين اللغة الفنلندية وأنتج روايته الخاصة، قصة كوليرفو.

 ماذا حدث بعد نشر الكاليفالا؟

 تصور لوحة للفنان ويلهلم أيكمن إلماتار كشخصية أنثوية مضيئة ترتدي فستانًا أبيض فضفاضًا وتطفو على أمواج المحيط الداكنة المتلاطمة وذراعاها ممدودتان.

روبرت ويلهلم أيكمن: إلماتار، عام 1860 (مجموعة المتحف الوطني الفنلندي للفنون/متحف أتينيوم للفنون)
المتحف الوطني الفنلندي للفنون/أليكس تالفي

اعتُبرت الكاليفالا ملحمة وطنية لفنلندا وكاريليا وأصبحت عاملاً محفزًا للنشاط الثقافي والأكاديمي. كما عززت مكانة اللغة الفنلندية وساهمت في عملية بناء الأمة على نطاق واسع، وقد تُوّج ذلك باستقلال فنلندا في عام 1917.

وقد تجاوز تأثيرها المجال الأدبي. حيث ألهمت صور الكاليفالا النزعة الرومانسية الوطنية في الفن والعمارة. واشتهرت صور أبطالها التي أبدعها الرسام أكسيلي غالين-كاليلا، بينما استلهم الملحن جان سيبيليوس موسيقاه من موضوعاتها.

لماذا لا تزال الكاليفالا مهمة إلى يومنا هذا؟

 منحوتة حجرية من تصميم كارل إينياس شوستراند تصور رجلًا هو ليمينكينين يقف بثقة ويده على خصره، مرتدًا الدرع وخوذة مدببة.

كارل إينياس سجوستراند: ليمينكينين، عام 1872 (مجموعة المتحف الوطني الفنلندي للفنون/متحف أتينيوم للفنون)
المتحف الوطني الفنلندي للفنون/هنري تومي

لا تزال هذه الملحمة مصدر إلهام للفنانين. بينما يتجلى أثرها في الثقافة الشعبية من خلال القصص المُصورة وكتب الأطفال، وكذلك في كتاب Canine Kalevala لماوري كوناس، فضلًا عن الأفلام والموسيقى. ومن أحد أحدث الأعمال المقتبسة للسينما من الكاليفالا: قصة كوليرفو، من إخراج أنتي ج. يوكينن.

وقد استلهمت فرق موسيقية مثل فرقة الفولكلور فارتينا وفرقة الميتال أمورفيس مواضيعها الأسطورية من هذه الأساطير.

ولا تزال شوارع فنلندا تنبض بالأسماء المستوحاة من الكاليفالا مثل سامونكاتو (شارع سامبو)، بل وأحياء مثل تابيولا (تابيو هو إله الغابة)، وأسماء مثل أينو، وفاينو، وإلماري.

هل يمكنك قراءة الكاليفالا بلغات أخرى؟

 أسطورة أينو للفنان أكسيلي غالين-كاليلا، هي عمل فني مكون من ثلاثة لوحات الأولى مشهد مغازلة في الغابة، والثانية لامرأة تغوص في بحيرة يطاردها رجل أكبر سنًا في قارب، والثالثة صورة للمرأة وهي تجلس عارية على صخور بجانب البحيرة.

أكسيلي غالين-كاليلا: أسطورة أينو، لوحة ثلاثية عام 1891 (مجموعة المتحف الوطني الفنلندي للفنون/متحف أتينيوم للفنون)
المتحف الوطني الفنلندي للفنون/أليكس تالفي

نعم. تمت ترجمة الكاليفالا إلى أكثر من 60 لغة، منها عدة إصدارات باللغة الإنجليزية، مما يجعلها في متناول القُرّاء في جميع أنحاء العالم.

يمكن العثور على مزيد من المعلومات عن الكاليفالا على موقع جمعية الكاليفالا.

بقلم: إميليا كنجاسلوما، فبراير 2026