芬兰出品:瑞典派出芬兰桑拿派对组合KAJ参加欧洲电视歌唱大赛

让人意想不到的是,瑞典选择了来自芬兰的搞笑组合KAJ代表瑞典参加2025欧洲电视歌唱大赛,而芬兰自己的参赛选手则是埃丽卡·维克曼。

3月初,瑞典电视观众和一个专家评审团选出了“Bara Bada Bastu”(大意为“去蒸桑拿吧”)这首歌,代表瑞典参加5月在瑞士巴塞尔举行的年度欧洲电视歌唱大赛(简称ESC)。

伴随着欢快的舞蹈编排,这首歌简单直白、朗朗上口,赞颂了芬兰桑拿浴带来的乐趣。演唱者KAJ是一个来自芬兰西部地区的瑞典语三人组合,他们对自己的风格定位是幽默搞笑。瑞典语是芬兰的官方语言之一,芬兰超过5%的人口说瑞典语,瑞典语人口多数分布在沿海地区。

这首歌迅速登上了Spotify全球50首热门单曲榜的榜首。在发布后的最初几天里,其视频播放量就超过了200万次,还有大量评论感谢该乐队给大家带来了欢乐时刻,让人得以暂时逃离尘世的烦忧。

KAJ组合的歌曲有着简单有力的舞曲节奏和轻松愉快的派对氛围。《去蒸桑拿吧》融合了些许雷鬼、铁克诺以及赛场颂歌的风格元素。

对手有默契

一位身着黑色服装、一头浅色金发的女子站在一面粉色墙前,墙上贴满了白色标识。

芬兰歌手埃丽卡·维克曼将代表芬兰参加2025欧洲电视歌唱大赛。
摄影:Jussi Nukari/Lehtikuva

2009年,凯文·霍姆斯特罗姆(Kevin Holmström)、阿克塞尔·奥曼(Axel Åhman)和雅科布·诺加德(Jakob Norrgård)在芬兰西海岸组建了KAJ组合,当时他们都才只有十五六岁。他们用各自名字的首字母组成了组合名,就像有史以来最著名的欧洲电视歌唱大赛冠军瑞典组合ABBA一样。ABBA得奖是50多年前的事了。

在欧洲电视歌唱大赛瑞典资格赛“瑞典旋律节”(Melodifestivalen)上,ABBA成员比约恩·乌尔维乌斯(Björn Ulvaeus)也对KAJ组合的胜利表示了祝贺。他在社交媒体上发布了一段在自家桑拿房里的视频,祝贺他们创作出了这首“超级朗朗上口、萦绕耳畔的歌曲”。KAJ组合转发了这条视频,并打趣道:“我们找到了第四名成员。”

与此同时,代表芬兰参加在巴塞尔决赛的将是埃丽卡·维克曼(Erika Vikman),参赛歌曲为《我来了》(Ich Komme),这首歌散发的热烈氛围与KAJ组合那首适合全家欣赏的桑拿主题歌曲截然是两种味道。维克曼的这首歌是芬兰参赛史上第一首歌名和核心歌词都是德语的歌曲。

欧洲各国的居民不能给自己国家的参赛作品投票,所以瑞典肯定能得到来自芬兰的大量选票,而芬兰则希望能得到德语国家的选票——当然,还有瑞典的选票。

搞怪是王道

一位身穿亮绿色上衣的歌手与四名身着粉色服装的舞者一同跪在舞台上。

芬兰说唱歌手卡里亚在2023欧洲电视歌唱大赛上演唱《恰恰恰》。
摄影:Vesa Moilanen/Lehtikuva

19世纪初以前的几百年里,芬兰一直是瑞典王国的一部分。现代历史上这两个国家则一直是惺惺相惜的竞争对手,尤其是在冰球等体育运动方面。这种竞争关系在2023年的欧洲电视歌唱大赛中也体现无遗,当时热情洋溢的芬兰说唱歌手卡里亚(Käärijä)凭借《恰恰恰》(Cha Cha Cha)赢得了观众投票第一,但最终总分仅次于瑞典歌手洛琳(Loreen),洛琳第二次获得了ESC冠军。

芬兰从1961年起就开始参加欧洲电视歌唱大赛,但在2006年之前,芬兰的最好名次从未超过第六名。2006年,芬兰怪物金属乐队Lordi 以一曲《硬摇滚哈利路亚》(Hard Rock Hallelujah)夺冠,获得了创纪录的高分。

从某种程度上来说,KAJ组合延续了Lordi乐队、卡里亚以及 “Windows95man”(芬兰 2024 年的参赛代表)那种搞怪新奇表演风格的传统。前两者的成功表明,欧洲电视歌唱大赛的投票者有时只是在寻找一首好玩且容易上口的歌曲,而不见得是那些华而不实、煽情的强力民谣——这类歌曲往往能获奖,且常常出自瑞典。

主题有“热度”

三名身着西装的男子的合影,其中一人手持手风琴,另一人拿着一束带叶的小树枝,第三人则握着一把长柄勺。

KAJ组合由来自芬兰西部的三名男士组成(左起):阿克塞尔·奥曼、凯文·霍姆斯特罗姆、雅科布·诺加德。摄影:Erik Åhman

《去蒸桑拿吧》是献给芬兰桑拿文化的一曲欢快的颂歌。在这个人口不过560万人的国家,桑拿房有330万间:对芬兰人而言,蒸桑拿是件大事。2020年,联合国教科文组织将“芬兰的桑拿文化”列入了非物质文化遗产名录。

尽管世界各地各种各样的汗蒸浴已经存在很多个世纪了,但芬兰是与现代桑拿联系最为紧密的国家。“Sauna”(桑拿)一词也是唯一一个在其他语言中被广泛使用的芬兰语单词(瑞典语中表示“桑拿”的词是“bastu”,源自“badstuga”,即“浴室”)。

“Sauna”是《去蒸桑拿吧》这首歌里反复出现的几个芬兰语单词之一,此外还有“yksi, kaksi, kolme”(意为“一、二、三”)——比如这句歌词:“Yksi, kaksi, kolme, sauna!”(一、二、三,桑拿!)。那就让比赛“热”起来吧!

撰稿:Wif Stenger,2025年3月